Tjetra, duhet të pranosh që ai duket njësoj si dukej Majk në shkollë të mesme.
Ūú ūarft ađ viđurkenna ađ hann lítur nákvæmlega eins út og Mike gerđi í menntaskķla.
Duhet ta pranosh që është emër i bukur.
Ūú verđur ađ játa ađ ūađ er grípandi.
Duhet të pranosh, që komenti për gruan e cila ka vrarë fëmijët... tingëllonte çuditshëm.
Ūú verđur ađ viđurkenna ađ athugasemdin viđ matarborđiđ um konuna sem drap börnin sín var skrítin.
Hajde, duhet të pranosh që ishte i çuditshëm.
Hún var skrítin, vægast sagt. Og svo dķttir hans.
Duhet të pranosh që i përngjan.
Ūú verđur ađ viđurkenna ađ hann er líkur honum.
Por Blithe e vetmja shpresë që ke është të pranosh që ke vdekur tashmë.
En þín eina von er að taka því að þú sért þegar dauður.
S'mund të pranosh që jeni të përsosur për njëri-tjetrin. Pse fare flasim?
Ūú segir hvađ sem er til ađ neita ūví ađ eruđ sem sköpuđ hvort fyrir annađ.
Duhet ta pranosh që erdhi fundi.
Viđ verđum ađ skilja ađ ūessu er lokiđ.
Ti pretendon të jesh një ushtar i thjeshtë, por në realitet, ti ke frikë të pranosh që e kemi lënë njerëzimin mbrapa.
Þú þykist vera einfaldur hermaður en þorir í raun ekki að játa að við höfum tekið fram úr mannkyninu.
Ti do të thithësh qumështin e kombeve, do të thithësh gjitë e mbretërve dhe do të pranosh që unë, Zoti, jam Shpëtimtari yt dhe Çliruesi yt, i Fuqishmi i Jakobit.
Og þú munt drekka mjólk þjóðanna og sjúga brjóst konunganna, og þá skalt þú reyna það, að ég, Drottinn, er frelsari þinn, og Jakobs voldugi Guð, lausnari þinn.
Unë do të lidh besëlidhjen time me ty dhe ti do të pranosh që unë jam Zoti,
Og ég vil binda við þig sáttmála, og þú skalt viðurkenna, að ég er Drottinn,
Ti do të përdhosësh vetveten në sytë e kombeve dhe do të pranosh që unë jam Zoti".
og þú skalt vanhelguð verða í augsýn heiðingjanna, og þá skalt þú viðurkenna, að ég er Drottinn."
prandaj ja, unë po shtrij dorën time kundër teje dhe do të të jap si plaçkë të kombeve, do të të shfaros nga popujt dhe do të të bëj të zhdukesh nga rendi i vendeve; do të të shkatërroj, kështu do të pranosh që unë jam Zoti".
sjá, fyrir því rétti ég út hönd mína í móti þér og læt þig verða heiðingjum að herfangi og afmái þig úr tölu þjóðanna og týni þér úr tölu landanna. Ég vil tortíma þér, til þess að þú viðurkennir, að ég er Drottinn.
Do t'i kthej qytetet e tua në gërmadha dhe ti do të bëhesh një shkreti. Atëherë do të pranosh që unë jam Zoti.
Borgir þínar gjöri ég að rústum, og þú skalt sjálft verða að auðn, svo að þú viðurkennir, að ég er Drottinn.
Ti atëherë do të pranosh që unë, Zoti, kam dëgjuar të gjitha fyerjet që ke shqiptuar kundër maleve të Izraelit, duke thënë: "Janë të shkretuar; na janë dhënë neve për ti gllabëruar".
til þess að þú viðurkennir, að ég er Drottinn. Ég hefi heyrt öll lastmæli þín, þau er þú hefir talað gegn Ísraels fjöllum, er þú sagðir:, Þau eru í eyði lögð! Oss eru þau gefin til afneyslu!'
"Atë ditë shumë kombe do të bashkohen me Zotin dhe do të bëhen populli im, dhe unë do të banoj midis teje; atëherë do të pranosh që Zoti i ushtrive më ka dërguar te ti.
Á þeim degi munu margar þjóðir ganga Drottni á hönd og verða hans lýður og búa mitt á meðal þín, og þú munt viðurkenna, að Drottinn allsherjar hefir sent mig til þín.
"Duart e Zorobabelit kanë hedhur themelet e këtij tempulli dhe duart e tij do ta përfundojnë; atëherë do të pranosh që Zoti i ushtrive më ka dërguar te ju.
Hendur Serúbabels hafa lagt grundvöll þessa húss, hendur hans munu og fullgjöra það. Og þá skaltu viðurkenna, að Drottinn allsherjar hefir sent mig til yðar.
4.0161089897156s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?